Свердловская областная универсальная научная библиотека имени В.Г. Белинского
рус
На главную ПоискКарта сайта
версия сайта для слабовидящих
Поиск
Главная / Выставки / Выставки 2025 г. / Книжная выставка «Такие разные рассказы» (короткая проза на немецком языке)

Книжная выставка «Такие разные рассказы» (короткая проза на немецком языке)

10 марта – 18 апреля
Немецкий читальный зал (здание пристроя, 4 этаж)

Коллекция сборников короткой прозы из фондов литературы на немецком языке «Такие разные рассказы» открывает весенний выставочный сезон отдела литературы на иностранных языках.



Весна манит солнечными лучами и таянием снега, призывает покинуть закрытые помещения офисов, натопленные в зимние морозы дома, ставшие душными квартиры и привычный, даже чуть наскучивший за зимние месяцы быт. Весна зовет на свежий воздух, прогулки, приключения. Весна пестра и разнообразна впечатлениями, так что внимание порой непроизвольно перескакивает с одной картинки на другую, не давая сконцентрироваться и остановиться на одном.

Весна в литературе родственна такому восприятию окружающего мира, предлагая беллетристику короткого жанра – характерную, незаурядную, выразительную, яркую.

Книги выставки «Такие разные рассказы» объединены жанром Kurzgeschichte, заимствованным немецкоязычными авторами уже более полувека назад из американской литературы: жанром короткой прозы Эрнеста Хэмингуэя Short Story.

Само слово Kurzgeschichte означает «короткая история / короткий рассказ». Однако Kurzgeschichte как жанр определяется не столько величиной и размером текста, сколько определенными характеристиками, делающими такие литературные тексты отличными от «лишь короткого рассказа».

Одним из первых имен, связанных с понятием Kurzgeschichte в немецкоязычной литературе, искушенный читатель назовет, пожалуй, Вольфганга Борхерта, олицетворяющего для нас сегодня целое поколение. Его рассказы «Die Küchenuhr», «Das Brot», «Nachts schlafen die Ratten doch» и многие другие не оставляют равнодушным никого и трогают до глубины души.

Представителями современных немецкоязычных авторов в нашей литературной коллекции стали Петер Штамм, Хуго Лётчер, Юлия Франк, Франц Холер, Фердинанд фон Ширах и многие другие.

Наша особая рекомендация читателям Немецкого зала Белинки – сборник эссе Герты Мюллер «Der König verneigt sich und tötet» / «Король кланяется и убивает», дарящий читателю минуты и часы размышлений и рефлексий о насущном и сущностном – совместные рефлексии автора и читателя.

«… со стороны, может быть, кажется — писать это то же, что говорить. Но изнутри, писать суть быть в уединении. Написанные слова соотносятся с фактами жизни, скорее, как молчание и разговор…»

Феномен молчания и феномен рефлексии. Письмо как безмолвный разговор. Темы текстов Герты Мюллер завораживают ясностью невыразимого. Ее тексты есть созерцание, обращенное внутрь себя.

Поразмышлять о прочитанном и поделиться впечатлением о произведениях жанра короткого рассказа гости Немецкого зала могут также на Литературных вечерах и встречах «ЛитКвартета» – немецкого литературного клуба Белинки, первое весеннее заседание которого состоится 22 марта в 16:00.

Список литературы

Вход свободный.
Справки по телефону: (343) 304–60–14, доб. 350 (Немецкий читальный зал)

Анонс
 
Афиша июля–августа
День семьи, любви и верности – «Уральцы и Олимпиада-80» – «По следам рудознатцев: открытие уральского золота» – Краеведческие прогулки по городу – «Поэты Урала – героям СВО» – Большой книжный СВОП – «Культурный разговор» с актрисой Светланой Замараевой – встреча с кузнецом Александром Лысяковым
 
Онлайн обслуживание
Библиотека предоставляет библиотечно-информационные услуги в удаленном режиме
   

® 2004

Сайт разработан
компанией JetStyle

Белинка ВКонтакте Белинка на Rutube
©2004-2025 СОУНБ им. В.Г.Белинского
Статистика
Яндекс.Метрика
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении