Частная библиотека мечты: место, где рождается архитектура

a5.jpg
На рубеже XIX-XX веков в Екатеринбурге частные библиотеки соперничали с публичной. В течение XX века идея частной библиотеки казалась финансово рискованной, но вот они вернулись - частные библиотеки, - воскрешая образ идеальной библиотеки - пространства чтения и творчества, порядка, гармонии и дискуссий.

Чуть больше года назад в Екатеринбурге открылась частная бесплатная специализированная библиотека для архитекторов и дизайнеров. Расположилась она на втором этаже Интерьерного центра “Архитектор”, ул. Малышева, 8.

Просторный зал, мягкие оранжевые стулья у белых столиков, уютные кресла, теплый обволакивающий свет, близость небольшого бара, где можно заказать чашечку ароматного кофе, и тысяча замечательно изданных книг, знакомящих нас с разнообразием творческих идей дизайнеров со всего мира.

О том, какие новые возможности предоставляет библиотека Интерьерного центра “Архитектор” своим клиентам, Лада Слободяник распросила управляющую библиотекой Ольгу Николаевну Просникову.

a6.jpg

Tags:

Шервуд Б. Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда

г.Екатеринбург, Библиотека им. В.Г.Белинского

ben_shervud__dvojnaya_zhizn_charli_sentklauda.jpg

Если вы являетесь приверженцем теории, согласно которой вся американская литература и кинематография носят лишь поверхностный характер, то вам обязательно необходимо познакомиться с творчеством американского журналиста и писателя Бена Шервуда. К сожалению, сегодня на русский язык переведена лишь одна его книга, а о самом авторе ни в интернете, ни в прессе невозможно найти сколь бы то ни было подробной информации. И, возможно, нам бы не было известно имя этого автора, если бы популярность его бестселлера “Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда” не заставила российских издателей перевести на русский язык эту книгу, и если бы на экраны телевизоров не вышел фильм по книге с одноименным названием. А ведь война крупнейших американских кинокомпаний за право экранизации этого романа началась еще до выхода книги - настолько привлекательным показался кинорежессерам сюжет книги.

Tags:

“25 советов пилоту”: комиксы для авиации

В 1946 году в “Редиздате Аэрофлота” вышла брошюра генерал-майора инженерно-технической службы М. В. Белякова “25 советов пилотам гражданской авиации” (С-370448). В этой книжке можно найти инструкции в картинках:

lb_k_1.jpg

Tags:

Про бабушек и компьютеры

В этом году в Белинке силами сотрудников были организованы бесплатные летние занятия по компьютерной грамотности и азам работы в Интернете.

Надо сказать, что спрос во много раз превосходил предложение: мы просто не могли обеспечить возможность обучаться всем желающим. В те дни, когда происходила запись на занятия, мы едва успевали класть телефонную трубку. А однажды в течение часа позвонило более 100 человек.

Записывались преимущественно женщины пенсионного возраста. Кому-то из них было за 80. Кто-то плохо слышал, или плохо видел, кто-то не мог удержать компьютерную мышку в дрожжащей руке… И все равно они хотели учиться! И урок за уроком они делали свои маленькие открытия и успехи в мире клавиш, кнопок, окон, браузеров, электронной почты и поиска в интернете.

Нам - тем, кто готовил и проводил занятия - было не просто. Иногда я почти физически ощущала пределы своего терпения и спокойствия. Но, с другой стороны, когда какая-нибудь из бабушек открывала для себя, например, Youtube, и находила там мастер-класс по вышивке лентами, и с радостной улыбкой оборачивалась восклицая: “Вы посмотрите, какая прелесть!” - я понимала, что все не зря.

А вот сегодня мне встретился в сети один детский стишок. И по-моему, он именно про наших “студенток”.

Tags: ,

“Мы молоды”

20.08.12 Рубрики: Афиша Автор: Марина Написать автору

Продолжу путешествие по выставке “Улица читает сама себя”. Весной 2011 года Тимофей Радя в содружестве с Сергеем Клещевым на одном из билбордов в Екатеринбурге сделали надпись “Мы молоды”.

lb_weareyoung.jpg

“Мы молоды, еще очень молоды”, - писал в 1880-е годы Иван Аксаков о русском обществе. Хотя послание баннера “Мы молоды”, сделанного Тимофеем Радей, не вырастает из этого и прочих текстов напрямую, оно читается как девиз поколения, укорененный в определенной культурной и литературной традициях. Текст баннера вызывает в памяти популярные песни “Как молоды мы были” на слова Николая Добронравова (1975) или “Когда мы были молодые и чушь прекрасную несли” на стихи Юнны Мориц (1968) и стихотворения, в которых образ молодости сопряжен с социально-политической или жизненной активностью. В русской литературе есть и иная традиция: в стихотворения Ивана Бунина и Марины Цветаевой. Но тут развертывается другая цепь ассоциаций.

Tags:

Pixar и Zappos

В библиотеку им. В.Г.Белинского (г. Екатеринбург) поступили новые книги.

pixar.jpg
Прайс Д. Магия Pixar. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. – 355 с.
2335521-КХ

“Иногда в истории случается так, что чудесным образом в определённое время в определённом месте собирается такое количество талантливых людей, что нарушаются все законы вероятности”.
Дэвид Прайс

Эта книга - “о компании, которую знают все, даже если не помнят названия”. О компании, которая началась с абсолютно безумной фантазии. О Pixar – анимационной студии, совершившей техническую революцию и навсегда изменившей киноиндустрию. О той самой крошечной студии, которая перебивалась рекламными заказами, и которая за 20 лет превратилась в компанию, бренду которой, по словам издателей книги, доверяют больше, чем Disney.

Дэвид Прайс подробно рассказывает и о том, как создавалась Pixar, и о том, чем заняты её сотрудники сегодня.

О походах в бар в рабочее время

17.08.12 Рубрики: Разное Автор: Марина Написать автору

До того, как дом купца Коробкова перестроили в торгово-деловой центр “Европа”, там располагался книжный магазин, “Панорама”, кажется. Подростком я в него порой заходила. Внутри было темно, продавщицы стояли за витринами, а в них были выставлены канцтовары и открытки. Однажды в почти пустом зале ко мне подошел парень, приложил палец к губам, “тссс”, перегнулся через витрину, стащил открытки и ушел. Я стояла в растерянности и молчала. Наконец, пошла вдоль витрины к занятой покупателем продавщице:
- У нас часто так.
Есть такой тип литературного героя, у которого всегда имеется история, анекдотец из жизни тетушек, соседей и своей собственной. Помню, когда в юности читала о приключениях Швейка, завидовала ему: я была тогда тихоня, девочка, что стоит в уголке и с которой ну ничего не приключается, ни с ней, ни с тетушками. Но чем старше становишься, чем больше читаешь и пишешь, тем большим количеством историй обрастаешь.
Готовя выставку о меню, я делала множество телефонных звонков, ходила по ресторанам за экспонатами. В здании мэрии с улицы 8 Марта был бар “Chivas”. Я поднялась по лестнице, потянула на себя дверь, увидела ряды сверкающих бутылок и двух мужчин, из любопытства разворачивающихся на барных стульях, и врезалась в стеклянную стену.
Все эти истории связывают тебя с домами, и когда что-то радикально меняется, разрушается, горюешь, потому что нет свидетельств, что все те нелепости из твоей памяти имели место.

Однажды меня окликнул знакомый и рассказал о беседе с жительницей одного из домов, построенных архитектором Рейшером на улице Большакова. Она говорила ему, что ненавидит всех любителей архитектуры: дом признали памятников, его ни продать, ни перестроить, а жить в нем невыносимо. И я расхохоталась. Патовая ситуация.

С днем города!

Игры с Чеховым

В конце июля рекламное агенство “StreetArt” стало заселять город рекламными изображениями весьма деятельного парня в очках и полосатых штанишках: “На улицах ЕКБ появился персонаж-хипстер, художник по призванию, космополит и экспериментатор, живущий в телефонной будке, которую он по-своему прокачивает. Мобильный и легкий на подъем Аллёша появляется в тех местах, где средства передачи информации и способы общения устарели”. Я его в разных местах встречала, в том числе увидела в Историческом сквере, где “Аллёша” оказался в контексте “литературных граффити” (и шире).

lb_pl_streetlit_2012.jpg

Tags:

“Литературные граффити”

В “Тесноте” появилось интервью с Кириллом Кто “Я вылизываю стены”. Вот еще одно с ним интервью, июньское.
На выставке в библиотеке “Улица читает сама себя”, рассказывающей о “литературном” уличном искусстве, представлено несколько его работ.

На выставке несколько сюжетов. Первый - о том, как художники работают со словами, создавая свой род литературы либо интертекстуальные работы, пробуждающие в памяти литературные ассоциации или работающие как иронический комментарий к реалиям современной жизни. В этой группе работ есть такая работа Кирилла Кто - в Хлебном переулке в Москве:

373945_216517498431698_651127832_n.jpg

Закрашивая граффити на стенах домов прямоугольниками разных размеров, напоминающими дорожный знак “Проезд запрещен”, Кирилл Кто создает своеобразные тексты “обо всем”. Строчки из прямоугольников одного цвета напоминают о структуре любого текста, представляют обобщенно схему текстового сообщения. Хотя некоторые граффити стираются другими, конкретный текст закрашивается, получающийся новый слой может быть снова покрыт новыми надписями: каждая ячейка как отменяет предыдущее сообщение, так и требует заполнения, говорит о потенциальной возможности нового сообщения.
Не связанная напрямую с литературой, такая практика борьбы с тэгами, не несущими некоего общезначимого сообщения, тем не менее визуализирует формы письма и процесс чтения. Что-то в процессе чтения отменяется и стирается, но там, где произнесено слово, уже невозможны пустота и молчание.

Со словами работает и екатеринбургский художник Тимофей Радя. Центральной я сделала работу “Мы молоды”, а вот и интервью с ним - “Сентиментальный хулиган”.

Tags: ,

Живая история театра

В библиотеку им. В.Г.Белинского (г. Екатеринбург) поступили новые книги – о театре.

overcoming.jpg
Мацкявичюс Г. Преодоление. – М.: РИПОЛ классик, 2010. – 542 с.
2314998-КХ
2323132-КХ

“Я часто спрашиваю себя, почему мы, режиссеры, так безоговорочно привязаны к театру? Почему мы, проклиная его за всю грязь, которую он порождает в своих буднях, рабски служим ему всю свою жизнь? Наверное, потому, что нам, каждодневно пытающимся создать чудо искусства, иногда удаётся увидеть это чудо”.
Гедрюс Мацкявичюс

Гедрюс Мацкявичюс - создатель уникального явления, известного как “Театр пластической драмы”, и положившего начало целому направлению в сценическом искусстве. Это тот театр, про который Альфред Шнитке писал: “Удивительный, совершенно оригинальный театр с очень большими перспективами для рождения новой ветви музыкального театра, где нет профанирующего смысла слова, а есть не искаженная речью эмоция и мысль”.

“…Нельзя репетировать впечатление от прочитанного и уж тем более – пытаться передать зрителю это впечатление. Когда нет прочной драматургической основы, каркаса, который удерживает структуру спектакля, получаются “кружева ни о чём”. Гедрюс, выстраивая драматургию, вычленял ситуацию в момент её пика – когда наступал момент тишины. Затем находил следующую пиковую ситуацию. В нашем театре сюжет состоял из пиковых ситуаций, из кульминаций событий”.
Владимир Ананьев

Следующая страница »

Рейтинг@Mail.ru