новости
aktuell
о нас
über uns
новинки
neuerscheinungen
партнеры и ссылки
partner und links
онлайн-проекты
online
выставки
ausstellungen

  

Свердловская областная универсальная научная библиотека им. В. Г. Белинского
620075 г. Екатеринбург
ул. Белинского 15
тел.(343) 304-60-14 доб. 350
belinka.lesesaal@gmail.com
Вконтакте: Deutscher Lesesaal Jek

часы работы:
понедельник 12:00–20:00
вторник–пятница 09:00–20:00
суббота 10:00–18:00
воскресенье – выходной
последний четверг месяца – санитарный день (закрыто для посещения)

летний режим (июль – август)
понедельник–пятница 12:00–20:00
суббота 10:00–18:00
воскресенье – выходной

  

Ausstellungen / Выставки

Книжная выставка «Швейцарская литература в Немецком зале» / «Schweizer Literatur im Deutschen Lesesaal»

1 февраля – 31 марта 2022

Выставку книг швейцарских писателей на немецком языке составляют около 70 произведений – от классики до современности – включая литературные новинки 2021 года. Коллекция швейцарской литературы Немецкого зала в Белинке ежегодно пополняется новыми книгами, появляющимися на книжном рынке Германии. Так, благодаря Гёте-Институту читатели Белинки имеют уникальную возможность первыми познакомиться с новыми, еще не переведенными на русский язык произведениями Петера Штамма, Урса Фэса, Томаса Хюрлиманна, Паскаля Мерсье, Франца Холера, Мартина Зутера и других авторов.



Передвижная выставка комиксов из Германии «О белом зайце, арабской коле и последнем странствующем голубе»

5–26 января 2022

Первую выставку 2022 года в Немецком зале представляет Гете-Институт коллекцией комиксов разных лет, опубликованных в немецком издании газеты Le Monde diplomatique. Художники-иллюстраторы рассказывают истории на разные темы: политика, экология, история, повседневная жизнь современного человека.
На плакатной выставке посетители увидят работы как молодых немецких художников, так и известных мастеров комикс-жанра: Анке Фойхтенбергер, Хеннинг Вагенбрет, Анна Хайфиш, Роберт Дойч, Барбара Елин, Джим Авиньон и других. Тексты комиксов написаны на немецком языке.



Книжная выставка «Современники Достоевского. Литературная Германия»

16 августа – 30 октября 2021

Картину эпохи Фёдора Достоевского пишут и рассказывают его современники – Теодор Фонтане, Йозеф фон Эйхендорф, Фридрих Хеббель, Готфрид Келлер, Конрад Фердинанд Мейер, Еремия Готхельф. Среди книг современников Ф. М. Достоевского, представленных на выставке, также сборники рассказов австрийской писательницы баронессы Марии фон Эбнер-Эшенбах. Мотив переоценки ценностей, характеризующий настроение эпохи, особо выделяет литературно-философское произведение Фридриха Ницше «Also sprach Zarathustra», представленное на выставке изданиями разных столетий: 1908 и 2020 года издания.



Книжная выставка «Запечатлённая память» / «Erinnertes Gedächtnis» (художественная литература о войне)

Май – Июль 2021

Герой нового романа Паскаля Мерсье, начиная писать, размышляет о том, что есть Слово. Человек пишет, записывает свои размышления, порой (а может быть, и чаще всего) не для того, чтобы объяснить, а для того, чтобы понять.

Пережитое, оставшееся в памяти – запечатлевшееся – становится яснее, проясняется, когда человек обращает память в субстанцию слова. Слово «запечатлевает» память. Память манифестирует чувство, воспоминание, переживание и… историю в Слове.

«Запечатленная память» – так названа выставка книг, художественных произведений немецкоязычных авторов, темой которых стала война, Вторая мировая война.



Книжная выставка «Немецкие авторы для детей» / «Deutsche Autoren für Kinder»

Март – Апрель 2021

В преддверии международного дня детской книги 2-го апреля Немецкий зал вновь представляет своим читателям и гостям книги для детей.

Для выставки «Немецкие авторы для детей» из фонда литературы на немецком языке в весенние месяцы Белинка выбрала
для Вас самые интересные книги писателей, которых знает каждый ребёнок в Германии, Австрии, Швейцарии – это книги
Михаэля Энде, Петера Хертлинга, Отфрида Пройслера – книги, полюбившиеся и их родителям, когда они сами были детьми.

Приходите, дорогие друзья, чтобы почитать или послушать чтение книги вслух, а может быть, просто взять книгу в руки –
и она начнёт Вам рассказывать свои истории.

Для того чтобы стать читателем Немецкого зала, совсем не обязательно в совершенстве знать немецкий язык, надо просто этого очень хотеть. Для ребят, только начинающих читать – для них и их родителей – мы приготовили книги с пляшущими словами и картинками: некоторые слова уступают место картинке и рассказывают свои истории, играя с ними. Малышам, научившимся пока только нескольким буквам, стать читателями помогут красочные книги-азбуки. Список литературы.


Художественно-иллюстративная выставка «XIX век в зеркале европейской живописи. Бидермайер»

Февраль – Апрель 2021

XIX век – разнообразный, удивительный, противоречивый. Это век Достоевского и Фонтане, Гоголя и Гейне, Тургенева и Шторма. «XIX век в зеркале европейской живописи» – серия выставок репродукций художников – представит мозаичность и многообразие этого столетия глазами живописцев.
Открывает «зеркальное» знакомство с XIX веком понятие «Бидермайер».

Бидермайер – стиль, эпоха, направление в искусстве, характерное, прежде всего, для Германии первой половины XIX века (1815–1848 гг.). Понятие «бидермайер» (нем. Biedermeier – обыватель, филистер, буржуа) характеризует определённые представления о морали и эстетических идеалах того времени.
Наиболее явно настроения бидермайер нашли своё отражение в декоративно-прикладном искусстве, в особенности в изготовлении мебели.
В декоративно-прикладном и изобразительном искусстве определяющими остаются традиции классицизма и ампира, содержательно, однако, бидермайер делает акцент на буржуазном ощущении жизни, которому соответствует тематический фокус на мотивах Дома, Семьи, Родной природы, Городских пейзажей.

Излюбленными жанрами становятся, таким образом, портрет, интерьер, натюрморт, пейзаж, архитектура, сцены из крестьянской и солдатской жизни. Культивирование частных сфер жизни, недостаточная открытость миру приводили к педантичной сухости изобразительных средств, морализирующей сентиментальности, утрированной благопристойности в выражении.
И тем не менее, художественное течение бидермаейер сыграло важную роль в развитии буржуазно-реалистического искусства XIX века. Остовом развития этого художественного направления и одновременно творческими центрами ведущих представителей бидермайер были: Берлин (Франц Крюгер, молодой Адольф Менцель, Эдуард Гертнер), Вена (Фердинанд Георг Вальдмюллер, Йозеф Дангаузер), Мюнхен (Вильгельм фон Кобелль, Карл Шпицвег).

Добро пожаловать в XIX век в зеркальном отражении европейской живописи! Список репродукций


Книжная выставка «Новинки Немецкого читального зала 2020» / «Neuerscheinungen im Deutschen Lesesaal 2020».

Февраль – Март 2021

Выставка книжных новинок Немецкого читального зала в 2020 году включала в себя целый спектр направлений и категорий, по которым представлены новые поступления в фонд Немецкого зала Гёте-Института: художественная литература, публицистика, философия, социология, история, учебная литература, документальные и художественные фильмы.
Для изучающих немецкий язык появились новые учебники для разных ступеней – от А1 до С2.

Помимо учебных пособий среди фонд пополнился новинками из серии «Адаптированная литература» / «Leichte Lektüre», также для разных уровней владения иностранным языком. Любители научно-популярной литературы найдут для себя увлекательные публикации по философии, социологии, истории.

Некоторые книги из нового поступления художественной литературы уже обсуждались на февральской встрече «Литературного квартета в Немецком зале» (все видеозаписи «Квартета», а также аудио- и видеозаписи других проектов Немецкого читального зала, Вы можете найти во вкладке Онлайн мероприятия/online).

Список литературы


Художественно-иллюстративная выставка «Картины расскажут» (Немецкие импрессионисты. Репродукции)

Ноябрь 2020 - Январь 2021

Даты рождения французских импрессионистов приходятся на период времени: 1830–1841 гг. В 1874 году они представляют себя впервые как группа.
Либерманн, Коринт, фон Уде – главные представители немецкого импрессионизма – родились в 1847–1868 годах. И только на рубеже веков они предстают перед общественностью как сообщество. Они моложе французов на десятилетия. Это стало поводом для обвинения их в неоригинальности – не только со стороны искусствоведов, но и среди публики. Такое отношение к немецким импрессионистам не слишком изменилось и спустя столетие. Сенсационное появление экспрессионистов в первом десятилетии нового века (в 1905 году была основана группа художников-экспрессионистов «Мост» / «Brücke») только укрепило эту позицию общества. Список репродукций


«Из старых фондов немецкой литературы» / «Aus alten Beständen des Deutschen Lesesaals»

Декабрь 2020 - Январь 2021

Книги разных судеб и поколений рассказывают истории о людях, событиях, раскрывая совершенно разные темы. Среди этих книг произведения Иммануила Канта, изданные в конце XIX века; «История русской революции 1917 года» 1928 года издания; словари и лексиконы, среди которых шестое, самое полное издание энциклопедического словаря Майера (конец XIX – начало ХХ вв.); издания произведений Готхольда Эфраима Лессинга и Иоганна Вольфганга Гёте; школьный исторический атлас 1890 года издания и другие книги второй половины XIX – начала ХХ веков. Список литературы.


«Германия, которую стоит увидеть / Deutschland, dass man gesehen haben muss»

Ноябрь - декабрь 2020

В конце сентября в Екатеринбурге стартовал проект Год Германии в России. В октябре в нашем зале была представлена книжная выставка «Русские и немцы: далекие и близкие» / «Russen und Deutsche: so fern und so nah». Продолжая знакомить своих гостей с Германией, Немецкий читальный зал представил выставку «Германия, которую стоит увидеть». Германия это не только «das Auto», «das Bier» и «die Brezel». Германия это страна с прекрасной архитектурой, потрясающими ландшафтами, удивительными людьми. В Германии есть места, о которых знают лишь немногие, но которые стоит увидеть. А есть и такие места, о которых слышал каждый. Есть старинные за́мки, загадочные вершины и сказочные тропы. Есть современные мегаполисы и тихие деревушки. Культура исторической памяти и праздничная культура живут в Германии рядом, по-соседски. Каждый сможет найти что-то для себя: взрослый удивится необычным музеям из книги о «незамеченных достопримечательностях» Германии, а ребенку будет интересна прогулка по Мюнхену с Мышкой из известной детской передачи «Sendung mit der Maus». Коллекция книг и альбомов Немецкого читального зала на выставке «Германия, которую стоит увидеть» покажет разную Германию, во всей ее красоте и многообразии.


«Отблески войны в скульптуре и графике Кэте Кольвиц и Эрнста Барлаха».

Ноябрь 2020

«Жить и творить в эпоху безысходности и беспомощности для простых людей», таковым было желание немецкой художницы и скульптора Кетэ Кольвиц (1867 – 1945). Отчаяние, скорбь и самоотверженность женщины и матери в страшные годы войны – центральная тема произведений Кетэ Кольвиц. Простые линии, рисующие фигуры Кольвиц, пронизаны трагизмом.
Созвучными мотивам войны и простого человека становятся работы немецкого скульптора, художника и писателя Эрнста Барлаха (1870 – 1938). Пережитое им во время Первой мировой войны нашло свое отражение в рисунках, рельефах и скульптурах художника («Жизнь и смерть», «Измученное человечество»). С приходом к власти нацистов Барлаху было запрещено выставляться и работать, его произведения были причислены к «дегенеративному искусству» (Entartete Kunst). На выставке были представлены книги из фондов Немецкого читального зала о наследии этих двух художников, запечатлевших память войны также в мемориальных произведениях: «Пьета» в Берлинском мемориале жертвам войны и тирании. Монумент для собора в Гюстрове с Парящим ангелом, рельеф мемориала в Гамбурге, памятник павшим в соборе Магдебурга.


«Русские и немцы – далёкие и близкие / Russen und Deutsche – so fern und so nah».

Октябрь 2020

В рамках Года немецкой культуры в России. Выставка рассказывала об отношениях двух стран в разнообразных тематических аспектах. Были представлены фундаментальные исторические труды по истории российско-германских отношений, книги об этнических немцах в России и о переселенцах в Германию из России, работы об истории России, написанные немецкими исследователями. Репортажи, эссе и путевые заметки, представляющие Россию глазами современных немцев. Лингвистический аспект русско-немецкого дискурса – это увлекательные труды по фразеологии и сопоставительному языкознанию.


В дни Памяти окончания Второй мировой войны Немецкий читальный зал представлял выставку «Erinnern, um zu verstehen / Помнить, чтобы понимать».

Сентябрь 2020

На выставке были представлены художественные произведения, исторические труды по теме, художественные и документальные фильмы на немецком языке из фондов Немецкого читального зала. Это хорошо известные русскоязычному читателю авторы (Эрих Мария Ремарк, В. Г. Зеебальд, Вольфганг Борхерт) и, вероятно, менее известные в России писатели (Дитер Веллерсхоф, Ирис Ханика и др.). Исторические исследования охватывают тематический спектр от параллельного рассмотрения развития Германии и Советского Союза в предвоенные годы до Нюрнбергского процесса. Это попытка осмысления истории своего народа послевоенным поколением.


«Томас Манн и Петер Хандке. Нобелевские лауреаты – 1929 / 2019»

Август - сентябрь 2020

Летом 2020 года был 140-летний юбилей Томаса Манна, немецкого писателя и Нобелевского лауреата по литературе 1929 года, а всего год назад премию получил другой известный немецкоязычный писатель - Петер Хандке. Два писателя, творящих текст Мировой литературы. Две личности, о которых спорят, которых ругают и которыми восхищались и восхищаются. Выставка представляла книги из фондов Немецкого зала – книги этих авторов и книги о них.


«Сказка о сказочнике»

Февраль - март 2020

Книжная выставка, приуроченная к 215-летию со дня рождения всеми любимого сказочника Ганса Христиана Андерсена (1805-1875). На выставке можно было увидеть не только книги из фондов Немецкого читального зала и отдела ИНО, но также и дореволюционные издания из отдела редкой книги. Книги об Андерсене и, конечно, его знаменитые и всеми любимые сказки.


«Отражение».

Январь-март 2020

Выставка репродукций картин Дрезденской картинной галереи (итальянские, испанские и французские мастера)
33 работы из художественной папки репродукций «старых мастеров» - примеры произведений искусства, спасенных в конце Второй мировой войны от уничтожения, и привезенных в Москву, где они хранились в течение 10 лет, и были возвращены в Дрезденскую картинную галерею в 1955 году. Художественно-иллюстративная выставка из фондов отдела литературы на иностранных языках.


«Из книг Марты Лауфер».

Декабрь 2019 - январь 2020

Книги из библиотеки Марты Адольфовны – из разных эпох, на немецком языке. В далеком 1932 году по приглашению правительства Советского Союза в Свердловск из Вены приезжает молодая пара – Марта и Оскар Лауфер. Приехав на Урал по трудовому договору, супруги из Австрии остаются в Свердловске на всю жизнь. Оскар Морицович разрабатывает архитектурно-строительные проекты для города, а Марта Адольфовна, по окончании Учительского института, основывает кафедру немецкого языка Свердловского педагогического института.
25 декабря в Немецком зале прошел «Зимний вечер с книгами Марты Лауфер». Ученики, друзья и гости собрались на уютную встречу с дочерью Марты и Оскара Лауфер – Евой-Татьяной.


«Путешествия Генриха Гейне. 195 лет» / «Heinrich Heine. 195 Jahre Harzreise».

Ноябрь - декабрь 2019

Выставка открыта в рамках литературного проекта «Путевые картины Генриха Гейне», включающего также конкурс чтецов на немецком языке и художественную выставку юных художников. Произведение «Harzreise» / «Путешествие по Гарцу» является первой частью трилогии Г. Гейне «Reisebilder» / «Путевые картины» и основывается на путешествии писателя, которое он совершил в 1824 году. Таким образом, в 2019 году мы отметили 195-летний юбилей Путешествия по Гарцу, ставшего позднее мировым литературным событием.


«Счастливые часов не наблюдают / Die Uhr schlägt keinem Glücklichen».

Октябрь 2019

Выставка «Счастливые часов не наблюдают / Die Uhr schlägt keinem Glücklichen. Фридрих Шиллер и А. С. Грибоедов. Классики и современники». Книги на немецком и русском языках. Слова, ставшие крылатыми, объединяют двух классиков и приглашают к новому взгляду и новым размышлениям по книгам Ф. Шиллера и А. Грибоедова.


«Новые поступления / Neuerscheinungen».

Сентябрь 2019

Выставка новых поступлений художественной, научной и учебной литературы в Немецком читальном зале. Все книги вы можете брать на дом (при наличии действующего читательского билета и оплаченного абонемента в отделе ИНО).


«Goethes Gedichte mit Zeichnungen von Barlach / Стихотворения Гёте глазами Барлаха»

Август - октябрь 2019

Поэтико-иллюстративную выставку «Стихотворения Гёте глазами Барлаха» Немецкий читальный зал представлял в период с 5 августа по 26 октября. Выставка была приурочена знаменательной дате – 270-летию со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте, великого немецкого писателя и поэта. Были представлены факсимильные литографии немецкого художника и скульптора Эрнста Барлаха, создавшего в 1924 году свои графические интерпретации стихов Гёте.


Книжная выставка «Беседы с Гёте / Gespräche mit Goethe».

Июль 2019

В 2019 году отмечается знаменательная дата – 270-летие со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте, великого немецкого писателя и поэта. Чествуя классика мировой литературы, Немецкий зал организовал книжную выставку, представляющую издания произведений Гёте разных эпох, а также литературно-публицистические труды о творчестве и феномене писателя.


Книжно-иллюстративная выставка «Всё это семья! / Alles Familie!».

Июль 2019

Выставка Международной молодежной библиотеки (г. Мюнхен) и Гёте-Института – портреты семьи в иллюстрированных детских книгах современных авторов стран Европы. Книги и репродукции иллюстраций представляют взгляд на семью глазами ребенка и взрослого, побуждают к размышлениям о том, как меняется понятие и понимание семьи в современном обществе, не утрачивая, однако, своей важности в жизни человека. Это смешные, ироничные, а порой серьезно и вдумчиво рассказанные семейные истории. Это репродукции иллюстраций, повествующих о жизни семьи.


Книжно-иллюстративная выставка «Книги моего детства, книги моих детей / Meine Kinderbücher, Bücher meiner Kinder».

Июль 2019

В рамках выставки иллюстративной детской книги «Alles Familie!»/ «Все это семья!» в Немецком читальном зале состоялся Литературный вечер «Meine Kinderbücher, Bücher meiner Kinder“/ „Книги моего детства, книги моих детей». Вечер стал продолжением разговора о современных иллюстрированных детских книгах европейских авторов, начатого с открытием выставки 3 июля. Говорили, рассказывали и слушали о любимых книгах своего детства и книгах, которые мы читаем (читали) нашим детям. Также знакомились со старыми и редкими детскими книгами (книгами наших бабушек и прабабушек). Эти книги любезным образом предоставил нам отдел Редкой книги библиотеки Белинского. В билингвальном режиме – по-немецки и по-русски – Литературный вечер создал свой рисунок детской книги в пространственно-временной параллели.


Книжно-иллюстративная выставка «Лучшие музеи Германии» / «Die besten Museen Deutschlands».

Май 2019

Экспозиция была приурочена к Международному Дню музеев, который отмечается ежегодно 18 мая. В 1946 году была учреждена специальная организация, получившая название Совет музеев (ICOM). В Германии на сегодняшний день насчитывается около 6300 музеев. Вниманию читателей была представлена книжная выставка, посвящённая музеям Германии с богатой историей и обширными фондами: Музейный остров в Берлине; Цвингер в Дрездене; Музей музыкальных инструментов Лейпцигского университета; музеи Гёте в Дюссельдорфе, Веймаре и во Франкфурте-на-Майне; Национальный музей Нюрнберг; Музей кино в Мюнхене.


Книжная выставка «Кандинский: две культуры» / «Kandinsky: zwei Kulturen».

Апрель 2019

Книжная выставка проходила в Немецком читальном зале в рамках большого одноименного проекта, включавшего в себя лекции, мастер-классы, конкурс перевода. Проект был инициирован Немецким читальным залом и реализовывался при поддержке Гёте-Института (Москва) с декабря 2018 по апрель 2019 года. В Библионочь (апрель 2019) состоялось торжественное закрытие проекта и награждение участников конкурса переводов произведений Кандинского.


Книжная выставка «Поэзия без границ/ Poesie ohne Grenzen».

Март 2019

Выставка была приурочена ко Всемирному дню поэзии – 21 марта. На выставке были представлены книги немецкоязычных поэтов, а также научная литература, посвященная теме поэзии.


Книжная выставка «Маленькая свобода Эриха Кестнера»/ «Die kleine Freiheit von Erich Kästner».

Февраль 2019

К 120-летию со дня рождения писателя (1899–1974) На выставке среди многих книг Кестнера и книг о нем самом была представлена небольшая работа «О сжигании книг» («Über das Verbrennen von Büchern»), в материалах которой Кестнер обращается к вопросу о том, почему это могло произойти в то время и какое значение это имело для Германии. Эту и другие книги из прилагаемого списка литературы можно взять на дом (при наличии действующего читательского билета и оплаченного абонемента в отделе ИНО


Книжная выставка «Öffne ein Buch: Wunder beginnen!» (Deutsche Kinderliteratur) / «Открой книгу: начнутся чудеса».

Январь 2019

Немецкая литература для детей известна такими знаменитыми авторами, как братья Гримм, Вильгельм Гауф или Эрнст Гофман. Но она не исчерпывается этими прославленными именами. В экспозиции представлены книги немецких детских писателей XX и XXI столетий. (Эрих Кестнер, Ирмгард Койн, Михаэль Энде, Джеймс Крюс, Отфрид Пройслер, Пауль Маар, Хельме Хайне, Янош - вот имена некоторых авторов детской литературы, представленных на выставке).