|
1–31 марта Английский читальный зал (здание пристроя, 4 этаж)
)
Два вида искусства, возникшие в древние времена, столь близкие и непохожие друг на друга, веками продолжают развиваться рука об руку, и связь их не прерывается по сей день. Еще древнегреческий поэт Симонид назвал поэзию поющей живописью, а живопись – молчащей поэзией. В XVIII веке поэт и критик Готхольд Лессинг посвящает этой теме целый трактат.
«Первый, кому пришла мысль сравнить живопись и поэзию, был человеком тонкого чутья, заметившим на себе сходное влияние обоих искусств. Второй открыл, что в обоих случаях источник его – красота, она получила для него значимость общих правил, прилагаемых к действиям, идеям и формам. Третий стал размышлять о значении и применении этих общих правил и заметил, что одни господствуют более в живописи, другие – в поэзии. Первый из трех был просто любитель, второй – философ, третий – художественный критик» (Лессинг Г. Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии; перевод Е. Эдельсона).
Определять место каждого вида искусств – удел критиков и философов. Дело художников и поэтов – писать и создавать. За многовековую историю человечества написаны сотни тысяч стихов и картин, многое утрачено, многое живёт по сей день. Пока существует человечество, искусство будет существовать вместе с ним, меняя формы, идеи и замыслы.
Сегодня нам кажется, что современные поэты и художники никогда не встанут в один ряд с великими именами прошлых веков… Но кто сейчас скажет, какое место займут они спустя тысячелетие? В XVIII веке Уильяма Блейка современники считали сумасшедшим, его выставки не посещались, иллюстрации не покупались, да и стихов его никто особо не понимал. Лишь спустя столетия он был открыт заново, полностью переосмыслен и вознесён на вершину Олимпа своими потомками. В те времена его работы шли вразрез с общепринятыми канонами и нормами, но это освобождение от условностей на деле было его творческим методом, внутренней сущностью, образом мыслей. Он был поэтом не для всех, размышлял о духовности, верил в божественное предназначение поэта и в свою миссию пророка, призванного открывать «очи, обращённые внутрь». Он до конца оставался верным своим убеждениям, и спустя века был наконец понят и переоценён. Кто знает, какие из ныне безвестных имен, пылящихся на полках библиотек и музеев современного искусства, когда-нибудь заиграют новыми красками для наших потомков… Мы можем лишь гадать и сохранять для них это наследие. Время будет идти, поэты и художники будут продолжать создавать, ценители будут по-прежнему удивляться бесконечным новым граням живописи и поэзии.
На выставке, посвящённой Всемирному дню поэзии, представлены произведения поэтов с античных времен и до современности, на 15 языках мира – от древнегреческого до китайского, от классиков до малоизвестных авторов.
Куратор выставки Олеся Бадло.
Список литературы
Фото выставки
Вход свободный. Телефон для справок: (343) 350–59–78 (отдел литературы на иностранных языках)
|
|