Свердловская областная универсальная научная библиотека имени В.Г. Белинского
рус
На главную ПоискКарта сайта
версия сайта для слабовидящих
Поиск
Главная / Выставки / Выставки 2017 г. / Книжная выставка «Weltliteratur auf Deutsch / Мировая литература на немецком языке»

Книжная выставка «Weltliteratur auf Deutsch / Мировая литература на немецком языке»

28 июля – 29 августа
Немецкий читальный зал (здание пристроя, 4 этаж)

«In einer Höhle in der Erde, da lebte ein Hobbit» – именно так на немецком языке звучит хорошо знакомая всем первая фраза знаменитого романа Дж. Р. Р. Толкиена «Хоббит»: «В земле была нора, а в норе жил хоббит». А в следующей цитате – «Angetan mit einem blutrot gefütterten weißen Umhang, mit schlurfendem Kavalleristengang erschien eines frühen Morgens, am Vierzehnten des Frühlingsmonats Nissan, im überdachten Säulengang zwischen den beiden Flügeln des Palastes Herodes’ des Großen der Prokurator von Judäa, Pontius Pilatus» – внимательный читатель обязательно узнает фразу из непревзойденного романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

Как порою необычно и удивительно звучат знакомые тексты, будучи переведены на другой язык! Сколько удовольствия приносит чтение хорошего перевода, в котором с радостным чувством узнаешь знакомые с детства фразы. Мы предлагаем читателю познакомиться с переводами лучших произведений мировой литературы на немецкий язык.
Например, полезно перечитать роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» (Austen, J. «Stolz und Vorurteil»). В центре событий семейство Беннет, в котором насчитывается пять дочерей на выданье. Однажды в соседнее именье приезжает богатый холостяк мистер Бингли и его друг мистер Дарси. И если одна из сестер искренне симпатизирует новым знакомым, то другая испытывает прямо противоположные чувства. Этот бессмертный роман перевел на немецкий язык Вернер Бейер, сохранив изысканный и утонченный стиль изложения, за который мы так любим романы Джейн Остин.

Другой роман, который, безусловно, стоит прочитать на немецком языке – знаменитая «Собака Баскервилей» Артура Конан Дойла (Doyle, A. C. «Der Hund von Baskerville»). Шерлок Холмс и доктор Ватсон расследуют таинственную смерть сэра Чарльза Баскервиля, которого преследовал призрак огромной собаки. Чтобы уберечь от гибели его племянника, сэра Генри, доктор Мортимер, друг сэра Чарльза, обращается за помощью к прославленному сыщику. Знаменитая цитата, которая стала визитной карточкой этого романа, «Провидению препоручаю вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно» звучит на немецком языке еще более зловеще: «Dieser Vorsehung, meine Söhne, empfehle ich Euch hiermit, und ich rate Euch, vorsichtig zu sein und dem Moor fern zu bleiben in jenen finsteren Stunden, da die bösen Mächte ihr Spiel treiben».

Еще одно произведение, которое непременно следует прочитать на немецком языке, – «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского (Dostojewski, F. M. «Raskolnikow»). Бедный студент Раскольников убивает старуху-процентщицу и забирает ее деньги. Свое чудовищное преступление он пытается оправдать теорией собственного сочинения, суть которой заключается в том, что одни люди – послушное стадо, а другие, особенные, – сильные личности, лидеры, которым разрешается перешагнуть через людские законы. «Bin ich eine zitternde Kreatur, oder habe ich ein Recht?» – именно так в немецком издании звучит знаменитая фраза Раскольникова «Тварь ли я дрожащая или право имею?».

Любители современной зарубежной литературы найдут на выставке произведения Артура Хейли, Стивена Кинга, Стига Ларссена, Софи Кинселлы, Паоло Коэльо, Сесилии Ахерн и многих других. А ценители русской литературы смогут познакомиться с переводами произведений Пушкина, Мамина-Сибиряка, Шолохова, Солженицына, Горького и Маяковского.

Куратор – Мария Первушина.

Список литературы

Фото выставки

Вход свободный.
Телефон для справок: (343) 350–42–47

Анонс
 
Афиша сентября
Интересные встречи с кинематографистами, увлекательные лекции-тренинги в Школе читателя, новые кинопоказы в «Синематеке по понедельникам» и музыкальные вечера для поклонников разных жанров.
 
Школа читателя
Учебно-популярный проект Белинки адресован всем, кто хочет получить знания и навыки по эффективной работе с информацией: где искать, как использовать, кого спросить. Расписание занятий и подробное описание – на сайте Школы.
   

® 2004

Сайт разработан
компанией JetStyle

Белинка на Facebook Белинка ВКонтакте Свердловская областная универсальная научная библиотека имени Белинского
Белинка на Flickr Белинка на Youtube
©2004-2017 СОУНБ им. В.Г.Белинского
Статистика
Рейтинг@Mail.ru