30 сентября 30 октября /отдел иностранной литературы/
«Работаем вместе» девиз Дня переводчика в 2009 году. Именно так мы и работаем – иностранный отдел Белинки и наши любимые читатели – переводчики. Состоявшиеся именитые переводчики приходят к нам в основном за книгами для души – детективами, женскими романами, фантастикой книгами, с которыми можно отдохнуть, расслабиться.
Будущие переводчики – студенты приходят шумной толпой прямо после уроков и набрасываются на английское языкознание, программные художественные тексты, журналы, словари. Поэтому мы не могли не отметить этот день и не сделать подарок нашим любимым читателям.
Каждый зал нашего отдела приготовил свой подарок: во французском и немецком зале выставки словарей новых, уникальных, редких. В английском зале выставка, посвященная переводчику и поэту Гени Израилевне Зисельман.
Геня Израилевна выпускница нашего пединститута, «француженка», талантливый человек, знала девять языков, писала прекрасные стихи, дружила с замечательными людьми: Павлом Антокольским и Ефимом Эткиндом, вела обширную переписку, защитила кандидатскую диссертацию, прожила трудную жизнь, почему-то никуда не уехала. Многие годы Геня Израилевна была читательницей Белинки, а после ее смерти (25 июля 2009 года) семья передала в дар библиотеке самое дорогое, что у нее было – книги.
В английском зале Белинки мы оборудовали кабинет переводчика, где разместили подаренные нам книги, фотографии и документы, диссертацию и рукописи, книги ее друзей.
25 октября в 14.00 мы ждем друзей, родственников и всех, кто знал Геню Израилевну на чай. Мы будем читать ее стихи, переводы, заметки и вспоминать этого замечательного человека.