 |
Если бы, да кабы...
В который раз
приходиться начинать с банальной станиславской вешалки. Потому что
Константин Сергеевич прав: отношения публики с театром завязываются задолго
до начала представления. И дискомфорт зрителя невозможно оправдать ничем –
ни недостатком средств, ни рекламной акцией спонсора, ни гениальным замыслом.
Полный партер
Унизительное требование наемного стража – при входе в зал
предъявить отключенный мобильник – оказалось сущим пустяком. Цветочками
показались и небольшие подушки, выдаваемые зрителям в гардеробе вместо
обычных номерков. Ведь, хотя у человека в вечернем наряде, несущего
подмышкой подушку, вид откровенно идиотский, с пудовой гирей было бы
значительно хуже. Ягодки начались, когда выяснилось, что подушки
предназначены для того, чтобы сидеть на них, потурецки кинув на пол. Ну
ято ладно – как говорится, привык к спартанской обстановке. А представьте,
каково пришлось моей супруге, «наивно» отправившейся на балет в костюме,
состоящем из тесноватого блейзера и довольно короткой юбки! Вдобавок, войдя
в зал, мы обнаружили, что все места «в первом ряду» заняты. Наконец, мы в
конце концов зашли на посадку в арьергарде, и сразу поняли: придется
довольствоваться тем, что удастся, вытянув шею, разглядеть изза спин и
затылков впереди сидящих. Провести битый час на ногах мы не решились и
пришлось сидеть, как сели. И если продюсер возразит на это: «Так было
задумано», – полагаю естественным свое право счесть до крайности дурным
замысел, включающий затекшие от неподвижности ноги (у моей жены) и
врезающуюся в живот металлическую пряжку (у меня).
Бочка дегтя
Поверьте, я собрал в кулак все свое природное великодушие и старался
смотреть новую постановку «Танцтреста», игнорируя физические неудобства. Еще
один довод против обвинения в негативной предвзятости: те постановки «Танцтреста»,
что я видел прежде («Tango… gogo» и «Так есть… Так было бы»), пришлись мне
по душе. На сей раз все было далеко не так хорошо. А именно…
Любопытная продюсерская затея – расположить зрителей по кругу – оказалась
несостоятельной. Отсутствие подъема существенно портило восприятие всех, кто
очутился и в третьем, и во втором ряду. Лично я то и дело ощущал себя
пулеметчиком в дзоте – обзор затруднен и полностью отсутствует в «мертвой»
зоне. Так что допускаю: мои оценки могут быть не вполне адекватными. Но моей
вины в этом нет. Само слово «спектакль» образовано от «spectator» (зритель),
и «рассматривать» спектакль как вещь в себе невозможно даже теоретически.
Особенности «contemporary dance» таковы, что ставят эту разновидность балета
на грань с художественной самодеятельностью низшего порядка. Само по себе,
это ни хорошо, ни плохо. Но опасно. Скатится или нет очередная постановка в
эту самую самодеятельность от слова «худо», – в большей степени зависит от
работы хореографа. Она должна быть непрерывно вдохновенной и предельно
точной именно потому, что здесь приходится вышагивать по той почве, из
которой произрастают разнообразные зрелые танцевальные формы, так, как будто
они еще не проросли. На сей раз, помоему, не получилось. Коротко говоря:
страстное лепетание то и дело вытеснял форменный воляпюк, а мощная
эмоциональная волна разбивалась о более или менее рациональные шифры.
Игра с предметами выглядела совершенно непродуманной и просто случайной, так
что оставалось подкидывать монетку, пытаясь понять, нечаянны или
отрепетированы – падение, как по сигналу, от третьего скрежета
передвигаемого по паркету стола; превращение журнала в экзотическую маску;
нарушение на несколько секунд идентификации персонажей изза временно
поменявшего хозяйку парика и т.п. Конечно, у постановщика всегда в запасе
отговорка: мол, замысел как раз и заключается в этих непонятках. На это мы
возразим: надо сделать так, чтобы это ни на йоту не выглядело как
элементарная небрежность или недостаток таланта и мастерства.
Речь в балете не нужна. Никакой, даже самый глубокомысленный, план
постановщика не извиняет того чувства неловкости, которое возникает у
зрителя по причине дурно сочиненного и не менее дурно произнесенного текста
(любые, в том числе и сколь угодно приближенные к повседневности, реплики,
произнесенные в сценическом пространстве, становятся драматическим текстом и
оцениваются только в этом качестве).
Теперь о музыке. Выбор Шуберта, этого, если позволите, «миниМоцарта», для
формирования более или менее иронического контраста в современном искусстве
сегодня выглядит уже откровенной банальностью. Можно и не объяснять, почему
этот выбор выдает недостаток мужества. Достаточно просто вслед за персонажем
Жерара Депардье в известном кинофильме Бертрана Блие, выпучив глаза в камеру
до предельно крупного плана, проорать: «А Шуберт ваш вот уже где у меня!»
Ложка меда
Однако раза два или три во время спектакля я испытал волнение высокой пробы.
Например, в тот момент, когда разнородное и с нарастающей скоростью движение
танцовщиц – создавало убедительный образ реальной атмосферы. Той, что
формируется в местах тревожного скопления людей – на свадьбах, поминках,
пикниках и экзаменах. Еще хорош был эпизод ближе к финалу: девушки в шелково
шуршащих свадебных нарядах и белых митенках, с разбегу падающие и скользящие
по паркету, – это великолепно само по себе, без всяких трактовок и
объяснений… Устойчивая череда таких эмоциональных волн вывела бы спектакль
на уровень шедевра. А три выдоха два вздоха на просторе целого часа – это
еще не дыхание.
В общем, мое понимание спектакля для меня исчерпывается цитатой из
популярной в 60е годы прошлого века песенки: «Пришли девчонки – стоят в
сторонке, платочки в руках теребят, потому что на десять девчонок – по
статистике девять ребят». О большем и более глубоком ничего не желаю слышать.
И наконец о названии. «Во рту бы выросли грибы» предполагает, что все мы в
уме произнесем первую часть поговорки: «Если бы да кабы…» Но беда в том, что
эта поговорка представляет собой современную редукцию изначально звучавшей
так: «Если бы, да кабы во рту росли бобы, был бы не рот, а огород». Что же
мы наделали? Заменили культурное растение бобы дикорастущими, да еще и с
психохимическим намеком, грибами, нарушили природный детерминизм, отрубив
финальную часть суждения, и в угоду краткости утратили его исходную точность.
Ну, что ж, возделывать свой сад нам скучно. Давайте городить огород.
|
|