2 декабря в 14:00 стартует долгожданный проект Немецкого читального зала Гёте-института и Белинки «Кандинский: две культуры / Kandinsky: zwei Kulturen».
Гостей библиотеки ждут оглашение регламента конкурса переводов и вводная лекция-знакомство с великим художником «Василий Кандинский: дуга и точка». Организаторы проекта выбрали для мероприятий формат выходного дня, чтобы смогли прийти все желающие.
Проект немецкого читального зала Гёте-института Библиотеки им. В.Г. Белинского «Кандинский: две культуры/Kandinsky: zwei Kulturen» включает в себя конкурс переводов, цикл лекций и практическую часть. Проект ориентирован на широкую аудиторию (лекционная часть), а также студентов и старшеклассников, избравших немецкий язык как область своего будущего профессионального интереса (конкурс переводов, лекционная часть и практикум).
Авторы проекта – Надежда Витальевна Маценко и Ольга Анатольевна Начапкина. Сроки проведения проекта: декабрь 2018 – апрель 2019.
Участникам проекта предлагается познакомиться с творческим наследием великого художника. Василий Васильевич Кандинский (1866 – 1944) – пионер абстрактного искусства. Его литературные труды, посвящённые теории и практике искусства, написаны на немецком языке (немецкий был родным языком Кандинского). Рождённый в Москве, большую часть своей жизни художник проводит в Германии и Франции, активно включаясь в мировой культурный процесс, внедряя в него свой уникальный компонент (не в последнюю очередь связанный с влиянием на его личность двух больших культур).
Вход свободный.
Встреча состоится в Актовом зале (основное здание, 3 этаж).
Телефон для справок: (343) 350–42–47 (Немецкий читальный зал)