[назад] [главная] [следующая]    

 

 

 

Итальянцы в России
 

Промозглым октябрьским вечером под сводами Екатеринбургской оперы царила опера итальянская. Прекрасные сильные голоса, обладателям которых рукоплещет весь мир, впервые звучали вдали от столичных подмостков, в самом центре Евразии – в Екатеринбурге.

Впрочем, пробный гала­концерт «Звезды итальянской оперы» состоялся еще в прошлом году – в Челябинске, откуда родом вдохновитель, организатор и продюсер проекта баритон Борис Стаценко, ныне живущий в Дюссельдорфе, а поющий – на всех мировых сценах. Успех был такой, что уговорить коллег через год отправиться во второй «русский» тур было уже куда проще, хотя… Борис признается, что ехать в неведомые уральские города непонятной России многим итальянцам было все равно страшновато. Но прием, который им здесь устроили организаторы (в Екатеринбурге эти хлопоты взяла на себя концертная фирма «Арт­мастер» и кафе «Театральное») и, главное, поклонники оперного искусства, растопили лед и привел в восторг впечатлительных итальянцев.

Борис СТАЦЕНКО, баритон, организатор и продюсер проекта «Звезды итальянской оперы», окончил Московскую консерваторию, исполняет ведущие теноровые партии во многих театрах мира:

Я часто бываю в Италии, где у меня много друзей­певцов и музыкантов. Один из них – бас Луиджи Рони, мой большой друг, с которым мы много раз выступали вместе на музыкальных фестивалях. И я еще 10 лет назад просил его помочь организовать подобный фестиваль в России. Но не в столичных городах, а на периферии: в Сибири, на Урале. Я просил Луиджи, потому что, как вы понимаете, итальянцы сюда не поехали бы, если бы не личные дружеские связи. Все побаиваются ехать в неизвестные города, когда организатор гастролей – тоже неизвестен. А поскольку мы с Луиджи смогли организовать один тур, то во второй раз убедить итальянских оперных певцов приехать сюда – было проще. В прошлом году был громадный успех, и после этого мы решили повторить концерт через год. Но Челябинск неожиданно объединился в своем желании нас принять с Пермью, а Пермь – с компанией «Арт­мастер» в Екатеринбурге. И таким образом мы за один приезд смогли побывать сразу в трех городах. И теперь у нас в планах – развивать это сотрудничество, в дальнейшем мы хотим не только давать концерты, но и организовывать здесь мастер­классы, а также – творческий обмен, чтобы российские певцы могли приехать в Италию, поучиться и выступить там.

Довольны ли вы, как организатор и продюсер проекта, тем, как он реализуется, получилось так, как вы ожидали, лучше или хуже?

В Перми нас принимал оперный театр, поэтому там смогли немного больше средств вложить в организацию. А в Екатеринбурге этим занималась частная концертная организация – но и она достойно справились. В общем, не знаю, оправдались ли ваши ожидания, а мои – полностью оправдались.

То есть все страхи ваших друзей­артистов развеялись?

Более того, они были просто поражены тем, что так далеко от столиц (в основном, о России знают только, что здесь есть Москва и Санкт­Петербург) есть такая глубокая традиция восприятия оперного искусства. Они ведь думали, что культура – только в Москве и Петербурге, а остальное – такая провинция, что и говорить не о чем. Они никогда просто не слышали о таких городах, как Пермь, Екатеринбург, Челябинск, не подозревали, что здесь есть театры и симфонические оркестры. Это примерно так же, как здесь, в России, вы знаете только Доминго, Паваротти и Каррераса, а остальных певцов, которым рукоплещет весь мир, никто не знает!

Теперь мы надеемся с вашей помощью узнать о них как можно больше.

Конечно! Для меня это не только концертная, но и просветительская деятельность. И есть еще одна очень важная вещь: мало какой русский певец самостоятельно сможет поехать в Италию, чтобы послушать, поучиться. А мы можем привезти сюда итальянцев и дать возможность «живьем» послушать, как они поют. И главное – у нас в планах приглашать самых перспективных певцов в Италию, чтобы они могли целый месяц заниматься с итальянскими педагогами, работать с пианистами, а потом – спеть несколько концертов или спектаклей в Италии. Я считаю, что это очень важно, только таким способом мы можем наших певцов – не только из Москвы и Петербурга, но изо всей России – выставить на конкуренцию в Европе.

Луиджи Рони, бас, солист «Ла Скала», Метрополитен-опера, опера Бастиль в Париже

Луиджи, вы ведь не впервые в России, вам уже не страшно сюда приезжать?

Сейчас уже нет. Я бывал в Москве (дирижировал в Большом театре), бывал и в Ленинграде. А, начиная с прошлого года, мы ездим в глубинку, на Урал. Путешествие получается длинным, но все равно я очень рад быть здесь. К тому же все расстояния сейчас преодолеваются быстрее – можно летать на самолетах. Поэтому мы все в мире не только физически, но и психологически – стали гораздо ближе друг другу.

Как вы нашли нашу сцену, акустику нашего театра?

Это прекрасная акустика. Вообще театры, которые построены 80 или больше лет назад, всегда прекрасны. Все театры имеют свои легенды, так о театре Ла Скала говорят, что там живет душа Марии Каллас. Мы нашли прекрасную душу вашего театра – в вашей публике, в людях, которые пришли на концерт, чтобы совместно с нами делать музыку. И мы очень хотим сделать все, чтобы люди, приходящие на концерт, понимали: музыка может объединить все нации и все народы. Мы в это верим по­настоящему! И мне кажется, что и другие тоже это чувствуют. Только так мы не потеряем культуру.

Вы успели посмотреть наш город?

В этот раз, к сожалению, нет: мы весь день репетировали, вечером дали концерт, а утром уже уезжаем дальше. Но я знаю, что у вашего города очень большая история, поэтому в следующий раз обязательно все осмотрю. И, конечно же, надо побывать на границе Европы и Азии! Увы, я уже не могу делать слишком дальние прожекты на будущее, поскольку, видите, я уже весь седой (смеется). Но я надеюсь, что через год мы снова будем здесь.

Мария Пиа Джоната, сопрано, признана в Италии лучшей исполнительницей музыки Дж.Пуччини.

Мария, когда мы спрашиваем у наших гостей, знают ли они что такое Урал, обычно отвечают, что знают Сибирь, а об Урале никогда не слышали. А вы слышали когда­нибудь о нашем крае?

Я бывала уже в Москве и Санкт­Петербурге, когда была студенткой консерватории, мы приезжали туда на концерты. Но это было 20 лет назад, а так далеко в глубину России я заехала впервые! Но я знала, что такое Урал. Просто это – очень далеко, особенно для итальянцев. Это же – большое приключение! И мы все очень сожалеем, что мы видели ваш театр, ваших артистов, вашу публику, но совсем не было времени, чтобы посмотреть ваш город! Но я себе уже пообещала, что когда у меня будет отпуск, я вернусь. У меня в Белоруссии есть подруга, которую я хочу навестить. А потом я приеду сюда, потому что хочу увидеть все, что здесь есть.

А с кем из певцов нашего театра успели познакомиться?

С очень симпатичной певицей­сопрано, которая пела Иоланту. Я большое удовольствие получила от этого общения, мне было очень интересно поговорить с русской певицей! Она такая доброжелательная, в конце разговора даже подарила мне шоколадку!

На каком же языке вы общались?

В основном, на языке жестов! Но я ей сказала одно­единственное слово, которое знаю по­русски: «бабушка». И здесь мне сказали самый прекрасный комплимент из всех, какие я слышала: «Вы привезли сюда столько музыки и улыбок, что у нас стало теплее!» Спасибо вам за это!

Алиса ДЕЕВА

 

[назад] [главная] [следующая]