Свердловская областная универсальная научная библиотека имени В.Г. Белинского
рус
На главную ПоискКарта сайта
переход на сайт для слабовидящих
Поиск

Вопросы и ответы

  • Вопрос №5041
    Спрашивает: Гусев Егор | 25.10.2025
    Здравствуйте!! Помогите пожалуйста подобрать список литературы для курсовой работы по теме «Способы передачи эмоционально-оценочной лексики с английского языка на русский (на материале текстов публицистического стиля).» Заранее большое спасибо!!
    Отвечает: И. Н. Втюрина, СБО

     Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой. Источники: БД «Статьи» СОУНБ им. В. Г. Белинского, БД «Языкознание» ИНИОН РАН, НЭБ eLIBRARY.RU.
    1. Бонадык Н. А. Прагматический аспект передачи оценочных значений при переводе новостных материалов // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2019. – № 6 (822). – С. 158–170. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=41429535 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    2. Гаврильева Е. А. Реализация оценочной коннотации при переводе информационных текстов СМИ // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 9: Исследования молодых ученых. – 2017. – № 15. – С. 21-25. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=30752284 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    3. Кислицына Н. Н. Особенности передачи коннотации при переводе экспрессивно-оценочных метафор в публицистических текстах / Н. Н. Кислицына, Т. В. Мельниченко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 3-1 (81). – С. 108–111. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL:  https://elibrary.ru/item.asp?id=32520065 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    4. Коротков П. А. Особенности перевода газетно-журнальных текстов // Филологический аспект. – 2024. – № 1 (105). – С. 129–142. – Электрон. копия доступна на сайте НИЦ «Открытое знание». URL: https://scipress.ru/philology/articles/osobennosti-perevoda-gazetno-zhurnalnykh-tekstov.html (дата обращения: 27.10.2025).
    5. Марченко Т. В. Эмоционально-образный и оценочный потенциал эпитетов: переводческий аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 10, ч. 28. – С. 118–121. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Грамота». URL: https://www.gramota.net/article/phil20131631/fulltext (дата обращения: 27.10.2025).
    6. Михалева Д. А. Особенности выражения оценочности в английском интервью / Д. А. Михалева, Л. Г. Бузук // Филологический аспект. – 2024. – № 11 (115). – С. 52-57. – Электрон. копия доступна на сайте НИЦ «Открытое знание». URL:  https://scipress.ru/philology/articles/osobennosti-vyrazheniya-otsenochnosti-v-anglijskom-intervyu.html (дата обращения: 27.10.2025).
    7. Овечкина М. Оценочная лексика в языке современных англоязычных молодежных журналов и особенности ее перевода на русский язык / М. Овечкина, О. В. Каркавина // Языки и литература в поликультурном пространстве. – 2024. – № 10. – С. 166–169. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=67209918 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    8. Пикалова Е. В. Особенности перевода оценочной лексики в современных СМИ. – DOI 10.18522/2070–1403-2024–103-2-105–110 // Гуманитарные и социальные науки. – 2024. – Т. 103, № 2. – С. 105–110. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=67227390 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    9. Пишкова Е. Ю. К вопросу о переводе оценочной лексики в политическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 10 (64), ч. 2. – С. 128–130. – Электрон. копия доступна на сайте изд-ва «Грамота». URL: https://www.gramota.net/article/phil20162438/fulltext (дата обращения: 27.10.2025).
    10. Пишкова Е. Ю. Функционирование оценочной лексики в масс-медийном англоязычном дискурсе: прагматический и переводческий аспекты / Е. Ю. Пишкова, М. Н. Москвина // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход : материалы VI междунар. науч.-практ. конф. – Симферополь, 2022. – С. 254–258. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=48398773 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    11. Прищепчук С. А. Особенности воспроизведения лексических оценочных средств при переводе политического дискурса // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. Аспирантские тетради. – 2008. – № 23 (54). – С. 177–181. – Электрон. копия доступна на сайте б-ки ун-та. URL: https://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/23(54)/prischepchuk_23_54_177_181.pdf (дата обращения: 27.10.2025).
    12. Прищепчук С. А. Переводческая стратегия при воспроизведении оценочной лексики в переводе // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2008. – № 4. – С. 155–158.
    13. Соколова И. Н. Использование оценочной лексики и метафор в англоязычных текстах СМИ, формирующих образ России, и способы их перевода / И. Н. Соколова, В. С. Соколова, В. С. Зарицкая // Лексикография и коммуникация – 2024 : сб. материалов Х Междунар. науч. конф. – Белгород, 2024. – С. 108–112. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=67316082 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    14. Терехова Е. В. Синтаксический аспект: типы отрицания и средства передачи оценочности временно-устойчивых словосочетаний в современном английском газетном дискурсе // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Сер.: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. – 2009. – № 12. – С. 29-38. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=12993076 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.
    15. Филясова Ю. А. Репрезентация эмотивных коннотаций английских новостных заголовков при переводе на русский язык. – DOI 10.18384/2949–5075-2023-4–87–101 // Вопросы современной лингвистики. – 2023. – № 4. – С. 87–101. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=54783290 (дата обращения: 27.10.2025). – Доступ после регистрации.


Список всех тем

   

® 2004

Сайт разработан
компанией JetStyle

Белинка ВКонтакте Белинка на Rutube
©2004-2025 СОУНБ им. В.Г.Белинского
Статистика
Яндекс.Метрика
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении