Здравствуйте! Мне нужен список литературы для курсовой работы по теме «Сравнительный анализ качества перевода прозы малой формы в системах DeepL, Google Translate и Яндекс Переводчик на примере перевода рассказа Джека Лондона «Любовь к жизни» авторства Нины Дарузес"".
Отвечает: И. Н. Втюрина, СБО
Здравствуйте. Предлагаем Вам подборку публикаций более широкого плана. Источники: ЭК, БД «Статьи» СОУНБ им. В. Г. Белинского, БД «Языкознание» ИНИОН РАН, ЭБС Znanium.com.
Обратите внимание, что доступ к ЭБС Znanium.com осуществляется в отделе электронных ресурсов или удаленно (раздел «Доступ к базам данных»).
1. Бутусова А. С. Машинный и автоматизированный перевод : учеб. пособие / А. С. Бутусова, Ю. В. Бец. – Ростов-на-Дону ; Таганрог : Изд-во Южного федер. ун-та, 2021. – 106 с. – Электрон. копия доступна в ЭБС Znanium.com. URL: https://znanium.com/catalog/product/2057597 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ по подписке.
2. Гарашова А. Г. Некоторые особенности лексических и грамматических соответствий в переводе рассказа Джека Лондона «Жажда жизни» (перевод Н. Л. Дарузес) // Вестник Белорусского государственного педагогического университета. Сер. 1. Педагогика. Психология. Филология. – 2018. – № 3 (97). – С. 96-99. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=37095225 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
3. Ибрагимова Э. Ф. Структура и функции эпитетов в рассказе Джека Лондона «Любовь к жизни» // Студент и наука (гуманитарный цикл) – 2020 : материалы междунар. студен. науч.-практ. конф. – Магнитогорск, 2020. – С. 12581262. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=43056823 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
4. Кольцова Д. А. Типология ошибок машинного перевода (на примере переводов художественных текстов с английского языка на русский) // Русский язык и культура в зеркале перевода : XIII Междунар. науч. конф. : материалы конф. – Москва, 2023. – С. 112120. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=54777201 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
5. Ляхова Е. В. Особенности идиостиля переводчика Н. Дарузес // Архонт. – 2025. – № 5 (56). – С. 149153. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=82635825 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
6. Минкина Ю. И. Образ природы как единица перевода (на материале рассказа Дж. Лондона «Любовь к жизни») / Ю. И. Минкина, И. Г. Гирина. – DOI 10.38161/29494877-2024-4-5-14 // Язык как структура и дискурсивная практика. – 2024. – № 4 (7). – С. 5-14. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=79482972 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
7. Никитина А. А. Машинный перевод с помощью онлайн-сервисов Яндекс. Переводчик, Google. Translate, Deepl / А. А. Никитина, Е. В. Турлова // Мировые языки в экономике будущего : сб. науч. тр. – Оренбург, 2021. – С. 206210. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=48085735 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.
8. Новожилова А. А. Машинные системы перевода: качество и возможности использования. – DOI 10.15688/jvolsu2.2014.3.8 // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Языкознание. – 2014. – № 3 (22). – С. 67-73. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mashinnye-sistemy-perevoda-kachestvo-i-vozmozhnosti-ispolzovaniya (дата обращения: 14.10.2025).
9. Панасенков Н. А. Опыт обучения студентов-лингвистов постредактированию машинного перевода (на материале англо-русского перевода с помощью систем «Google Translate», «Яндекс Переводчик» и «Promt»). – DOI 10.26170/po190108 // Педагогическое образование в России. – 2019. – № 1. – С. 55-60. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-obucheniya-studentov-lingvistov-postredaktirovaniyu-mashinnogo-perevoda-na-materiale-anglo-russkogo-perevoda-s-pomoschyu-sistem (дата обращения: 14.10.2025).
10. Петросян Н. Г. Классификация глаголов в художественном произведении (на материале Джека Лондона «Любовь к жизни» на английском и русском языках) / Н. Г. Петросян, С. Н. Семенова, А. Н. Семенова. – DOI 10.31483/r-100941 // Социально-педагогические вопросы образования и воспитания : материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Чебоксары, 2022. – С. 141144. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=48025079 (дата обращения: 14.10.2025). – Доступ после регистрации.