Свердловская областная универсальная научная библиотека имени В.Г. Белинского
рус
На главную ПоискКарта сайта
версия сайта для слабовидящих
Поиск
Главная / Выставки / Выставки 2023 г. / Книжная выставка «Neue Bücher 2022 im Deutschen Lesesaal» / «Книжные новинки 2022 в Немецком зале»

Книжная выставка «Neue Bücher 2022 im Deutschen Lesesaal» / «Книжные новинки 2022 в Немецком зале»

20 февраля – 31 марта
Немецкий читальный зал (здание пристроя, 4 этаж)

В завершение года, в конце декабря 2022-го, в отдел литературы на иностранных языках поступили новые книги на немецком языке, с которыми сегодня могут познакомиться наши читатели.



Фонд немецкоязычной литературы представлен в нашей библиотеке самыми разными авторами, включая и русских писателей. Часть выставки книжных новинок на немецком языке также составляют новые издания произведений русских авторов,  среди которых особое место занимают две книги – новые переводы романов Фёдора Михайловича Достоевского и братьев Аркадия и Бориса Стругацких.

Dostojewski F., Der Spieler oder Roulettenburg: Aus den Aufzeichnungen eines jungen Mannes. — München : dtv. — 227 c.

Strugatzki A., Es ist schwer, ein Gott zu sein. — München : Heyne. — 317 c.

Эти книги, несомненно, будут интересны как лингвистам-германистам с точки зрения переводческого анализа, так и иностранным читателям, получающим возможность читать произведения русских писателей на своем родном языке.

Среди книг иноязычных авторов на немецком языке,  недавно поступивших в фонд художественной литературы Белинки, вы увидите такие уже известные романы, как «Гарри Поттер и философский камень» Джоан Роулинг и «Неспешность» Милана Кундеры. А также совсем новые романы, только появившиеся на мировом книжном рынке и уже переведенные на немецкий язык, – детектив шведско-немецкого писательского дуэта Романа Воосена и Керстин Даниэльсон и автобиографический роман американского писателя Генри Рота.

Voosen R., Aus eisiger Tiefe : Ein Fall für Ingrid Nyström und Stina Forss. — Köln : Kiepenheuer & Witsch. — 450 c.

Швеция. 1994 год. Холодным осенним утром женщина находит в своём саду напуганного ребенка в пижаме – девятилетнего сына соседей. В эту ночь его родители бесследно исчезли. 20 лет спустя в смоландском Векшё строители находят труп, предположительно принадлежавший человеку, пропавшему много лет назад в восточной Европе. Комиссар Ингрид Нистрём и ее коллега Стина Форс, шведка немецкого происхождения, начинают расследование.

Roth H., Nenn es Schlaf. — Köln : Kiepenheuer & Witsch. — 388  c.

Ставшая классикой литературы история шестилетнего еврейского мальчика Давида Шерля, приехавшего вместе с матерью в 1907 году к отцу в Нью-Йорк и узнавшего, что такое быть чужим. Здесь представлен новый перевод романа на немецкий язык, выполненный Айке Шёнфельдом.

Среди немецкоязычных авторов искушенный читатель увидит на выставке известные имена австрийских, швейцарских и немецких писателей: Марлен Штрерувиц, Мартина Зутера, Пауля Маара и других.
На выставке книжных новинок на немецком языке представлена также часть книг научно-популярного характера, которые привлекут внимание социологов, лингвистов, философов и просто думающих и ищущих людей.

Список литературы

Вход свободный.
Справки по телефону: (343) 304–60–14, доб. 350 (Немецкий читальный зал)

Анонс
 
Афиша апреля
Библионочь–2024 – «Екатеринбург спортивный» – Родоведческие консультации – Международный день мецената и благотворителя – «Средний Урал на монетах» – Конкурс мастерства декламации – Дни латиноамериканской культуры – «КАНТ-текст» – День птиц в Белинке – «Астрономия для детей»
 
Онлайн обслуживание
Библиотека предоставляет библиотечно-информационные услуги в удаленном режиме
   

® 2004

Сайт разработан
компанией JetStyle

Белинка ВКонтакте Белинка на Youtube
©2004-2024 СОУНБ им. В.Г.Белинского
Статистика
Рейтинг@Mail.ru
Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении