Родился в башкирской деревне Кляшево Уфимской губернии (сейчас село в Чишминском районе Башкортостана) в крестьянской семье. Стихи начал писать еще в школе. К завершению обучения на факультете языка и литературы Башкирского государственного педагогического института им. К. А. Тимирязева были изданы его поэтические книги «Отряд тронулся» и «Весенние голоса». В 1940 г. был принят в Союз писателей СССР. За участие в Великой Отечественной войне удостоен нескольких боевых наград. После войны работал в Союзе советских писателей БАССР, стал председателем правления. Автор более сотни поэтических и прозаических сборников, более десятка пьес, его произведения переведены на многие языки народов России и других стран. По пьесе «В ночь лунного затмения» на Свердловской киностудии в 1978 г. снят одноименный фильм. Активно занимался общественной деятельностью.
--------------------------
Карим М. Притча о трех братьях : [воспоминания, раздумья, беседы]. — Москва : Современник, 1988. — 367 с.
Карим М. Помилование : повесть. — Москва : Современник, 1987. — 198 с.
Карим М., Долгое-долгое детство : повести. — Свердловск : Средне-Уральское книжное издательство, 1986. — 320 с.
Карим М. Трагедии : перевод с башкирского. — Москва : Советский писатель, 1983. — 304 с.
Карим М. Стихи и поэмы : перевод с башкирского. — Москва : Советская Россия, 1982. — 256 с.
Карим М. Четыре времени любви : стихи : [перевод с башкирского]. — Уфа : Башкирское книжное издательство, 1980. — 223 с.
Карим М. Время — конь крылатый : стихи, поэма, сказки, трагедия : перевод с башкирского. — Москва : Современник, 1978.
Карим М. Годам вослед : стихи и поэма : пер. с башк.. — Москва : Советский писатель, 1975. — 176 с.
Карим М. Избранное : стихотворения, поэмы, сказки, трагедии : перевод с башкирского. — Москва : Художественная литература, 1973. — 511 с.
Карим М. Стихи : [авторизованный перевод с башкирского]. — Уфа : Башкирское книжное издательство, 1969. — 95с.
Карим М. Цветы на камне : лирика : [перевод с башкирского]. — Уфа : Башгосиздат, 1949. — 95 с.
Карим М. Реки разговаривают : стихи, сказки, поэмы : перевод с башкирского. — Москва : Советский писатель, 1964. — 159 с.
Карим М. Стихи и поэмы : авторизованный перевод с башкирского. — Москва : Гослитиздат, 1958. — 223 с.
***
Таранова Э. Его творчество с нами не прощается : [Мустай Карим (1919—2005), нар. поэт Башкортостана] // Хроники краеведа. 2008. – № 4. — С. 46–48.
Хренков Д. Т. Мустай Карим : литературный портрет. — Москва : Советская Россия, 1969. — 104 с.