[назад] [главная] [следующая]    

 

Спектакль, который мы хотели
 

«Я хотел увидеть именно такой спектакль!», «Я давно не получал такого яркого впечатления!» – эти слова, прозвучавшие среди публики после премьеры, наверное, мечтал бы услышать в свой адрес любой театр. В последнее время все очевиднее интерес уже не только и не столько к заезжим гастролерам (есть уже некоторое пресыщение и сомнение на их счет), сколько к своим – хорошо известным, давно любимым, то и дело предлагающим верным поклонникам неожиданные сюрпризы.

    На сцене Свердловского академического театра музыкальной комедии уже месяц идет новая постановка оперетты И.Кальмана «Графиня Марица», идет с аншлагом, большим успехом и табличкой в кассе «Все билеты проданы».

    Надо признать, что театр нашел постановочный ход, который позволил вдохнуть новую жизнь во всеми любимую и хорошо известную оперетту. Не разрушая миф о любимом кальмановском детище, не обременяя публику наследием предыдущей эпохи (запутанными либретто, многожды переделанными на советский лад), театру удалось подтвердить и усилить обаяние хрупкой классики, найти сюжет ясный и легкий – такой, каким он и должен быть в классической оперетте в союзе с прекрасной, мелодически богатой музыкой. Для этого обратились к самым истокам – в Будапештский театр оперетты (тому самому «Орфеуму», подмостки которого прославил гениальный И.Кальман), на где недавно состоялась своя премьера «Графини Марицы».

    Идея совместной постановки оказалась увлекательной для обеих сторон; кроме того, артисты Будапештского театра оперетты, приехав в Екатеринбург с концертом в марте 2005 года, покорили буквально всех, показав фрагменты своей фирменной «Марицы». Да, вот он – подлинный венгерский колорит, ускользающий от иностранцев, но прославивший венгерскую оперетту Легара и Кальмана во всем мире!

    Последовала невиданная по темпу и напряженности постановочная работа, на которую было отведено фактически только два (!) месяца – октябрь и ноябрь, причем обычная репертуарная жизнь театра ни на минуту не останавливалась (как потом признавались венгерские гости, для Европы такие творческие рекорды оказались бы не под силу).  Работа проходила под руководством творческой группы из Венгрии: хореографа­постановщика Енё ЛЁЧЕИ, художника­постановщика Агнеш ДЁРМАТИ и режиссера Андраша АЦЕЛА, создававшего русскую версию «Гарфини Марицы» на основе авторской постановки художественного руководителя Будапештского театра оперетты Миклоша Габора КЕРЕНИ.

    Потрясает прежде всего в новой екатеринбургской «Марице» именно синтез традиций академического русского вокала и акробатической подвижности артистов­солистов, свойственной западноевропейской оперетте. Интересно, что в чистом виде обе эти музыкально­театральные системы (отечественная и зарубежная) взаимно исключают особенности друг друга. В Венгрии в театре оперетты существует давняя традиция исполнения амплуа каскадных пар, причем венгерские артисты этого амплуа зачастую приходят в оперетту, имея за плечами балетно­драматическую подготовку, а свои скромные вокальные возможности компенсируют темпераментом, пластикой, танцами, шутками и трюками. Ну а закономерностью нашего музыкального театра, как известно, является большой вокальный стиль, не очень­то способствующий особой подвижности на сцене во время пения. Совместная свердловско­будапештская постановка «смешала кровь» двух традиций, в результате чего появилось новое качество сценического представления в жанре классической оперетты. Просто дух захватывает, когда Лизочка (лауреат международных конкурсов, выпускница Уральской консерватории Светлана КАДОЧНИКОВА и Светлана БЕРЕЖНАЯ, окончившая факультет музыкального театра Екатеринбургского театрального института) делает колесо, кульбиты и сложные поддержки, распевая на плечах у партнёра знаменитые куплеты «Шимми» и «Поедем в Каложвар». Ничуть не легче приходится исполнителям главной мужской роли Тассило, заслуженным артистам России Сергею ВЯТКИНУ и Михаилу ШКЕНЁВУ. Они исполняют одну из самых страстных и вокально сложных арий – «Эй, цыган!», скатываясь с крутого мостика­пандуса, совершая головокружительные для академического певца кувырки через голову. Что уж говорить о самой Марице – народная артистка России Надежда БАСАРГИНА носит на руках (!) своего незадачливого жениха Жупана (он же – на самом деле друг Тассило Иштван) к всеобщему восторгу зрительного зала.

    Едва ли не впервые за всю историю постановок «Марицы» в Свердловской музкомедии (эта постановка – пятая за 74 года) нотная партитура И.Кальмана была прочитана под пристальным вниманием венгерских постановщиков, знающих толк в настоящем венгерском стиле. На долю главного дирижера театра заслуженного деятеля искусств РФ Бориса НОДЕЛЬМАНА досталась непростая работа по интерпретации нотного материала, где далеко не все детали – синкопы, замедления, ускорения и прочие «мелочи» – обозначены И.Кальманом. Большинство из них автором подразумеваются и прочитываются лишь тогда, когда есть подлинное «чувство венгерского» на генетическом уровне. Поэтому в этой части постановки можно усмотреть некий компромисс, делающий спектакль вполне русским, но с «сильным венгерским акцентом».

    В спектакле в течение ноября­декабря работало два состава исполнителей (хотя вообще предполагается, что их будет три). И оба они, вопреки сложившимся предубеждениям о том, что один должен быть сильнее, а другой – слабее, удивительно хороши и самостоятельно интересны.

    Драматургию спектакля можно назвать «дуэтной» – она основана на взаимодействии и противодействии нескольких пар персонажей. Совершенно естественно, что в центре внимания на протяжении всего спектакля находится дуэт главных героев – Марицы и Тассило. Как известно, главным героям в классической оперетте часто приходится балансировать между облегченностью типажей, присущей жанру, и драматизмом, благородством, психологизмом, которые по сути подразумевают образы главных действующих лиц (здесь легкость самой истории противоречит сложным душевным переживаниям). Однако, как сказали бы актеры – в «Марице» «есть, что играть». На страстную дуэль похожи отношения Марицы и Тассило в исполнении народной артистки России Надежды БАСАРГИНОЙ и заслуженного артиста России Сергея ВЯТКИНА. С самой первой сцены актерам удается найти нужную – свою – интонацию, которая становится лейтмотивом их отношений на протяжении всего спектакля.

    Страсть – это то, что притягивает Тассило к Марице, и Сергею Вяткину блестяще удалось найти грань, где горящий взгляд, стремительный жест или поворот головы говорят больше, чем открытое проявление эмоции – только сдерживая себя Тассило по настоящему страстен. Когда звучит знаменитый Чардаш «Эй, цыган!», мощная эмоция передается в зрительный зал, и в какой­то момент начинаешь понимать, что актер не поет под музыку – он олицетворяет собой эту мелодию страсти. Рядом с таким чувственным и страстным Тассило Марица Надежды Басаргиной несколько холодна, но по­королевски величественна, забывая об этом в дуэтах с Жупаном и в сценах с Куделькой.

    Если в этой паре эмоциональной доминантой является исполнитель роли Тассило, то в другом составе функционально роли меняются – здесь эмоциональным центром становится исполнительница роли Марицы лауреат международного конкурса Лариса ЕМЕЛЬЯНОВА. Для неё роль Марицы стала серьезным экзаменом на творческую зрелость. Она не только с большим успехом пользуется возможностями красивого, тембрально богатого, наполненного и сильного голоса, но и выполняет серьёзные актерские задачи непростого женского образа. Порой девичья непосредственность и легкость граничит с некоторой угловатостью и суетливостью актрисы на сцене, что противоречит величественному образу Марицы – светской львицы, покорительницы мужских сердец и единовластной хозяйки графского поместья. Но главным достоинством ее героини становятся иные черты образа – взрывная эмоциональность, страстность, которая доводит зал до самых высоких пиков эмоционального переживания. Рядом с ней Тассило Михаила Шкинёва благородно сдержан, несколько медлителен, но несомненно обаятелен в бархатных красках своего голоса.

    Каскадные пары в этом спектакле никак не являются второстепенными персонажами. Более того, впервые в России звучит новая – венгерская – версия либретто, благодаря которой интрига спектакля выстраивается ясно, логично и увлекательно. Зритель ни на минуту не сомневается, что разыгрывающаяся на сцене история – не выдуманная пародия на «старинную» графскую жизнь, а ситуация, которая вполне может случиться и в наши дни. При этом опасения, что трюки поглотят живую актерскую игру, не оправдались. Наоборот, они помогли создать легкость, стихию игры и динамику, присущие этому амплуа, сохранив при этом всю гамму эмоций и чувств, переживаемых парой влюблённых Лизой и Иштваном (он же Жупан), в исполнении Светланы Бережной, Владимира ФОМИНА, лауреата международных конкурсов Светланы Кадочниковой и заслуженного артиста России Николая КАПЛЕНКО.

    Нельзя обойти вниманием еще одного из важнейший персонажей спектакля – Герцога Драгомира Популеску. Заслуженный артист России Анатолий БРОДСКИЙ, исполняющий эту роль, – обладатель уникального актерского комплекса, умноженного на мастерство, жизненный опыт и творческий багаж, начиная от героев первого положения и заканчивая характерными персонажами. В «Марице» артист, играя своего в целом комического героя, не позволяет себе опускается до банальной карикатуры. Он наполняет его живыми, сильными переживаниями искренне влюблённого «мужчины в самом расцвете сил и лет», в то же время, оставляя за собой право немного поиронизировать над своим «героем­аристократом», создавая, таким образом, второй план роли. Особенно ярко это видно в любовной арии в сцене кабаре, которую Драгомир исполняет под маской Клоуна, – здесь он, наконец­то, показыает истинные эмоции, лиризм и глубину своего чувства. В то же время Драгомир народного артиста РФ Алексея ШАМБЕРА – колоритно простодушен, наивен и самонадеян в притязаниях на руку и сердце своенравной Марицы. Он не боится быть смешным и нелепым, снижая своим появлением накал драматических страстей в отношениях главных героев, вызывая закономерный смех зрительного зала.

    Вообще в этом спектакле нет ни одного «общего места», ни одной «случайной мизансцены», ни одной «маленькой роли». Например, совершенно замечательны актерские работы народной артистки России Нины ШАМБЕР в роли цыганки Мани, в роли Чеко – заслуженных артистов России РФ Ивана ФИЛОНЕНКО и Виталия МИШАРИНА, не говоря уже о знаменитом актёрском дуэте заслуженной артистки России Риммы АНТОНОВОЙ и народного артиста России Эдуарда ЖЕРДЕРА в роли Графини Божены и ее капельдинера Кудельки (в другом составе их исполняют заслуженная артистка России Нина БАЛАГИНА и артист Олег ЛОГИНОВ).

    Каждый момент спектакля наполнен жизнью, иногда настолько реалистической, что забывается жесткая условность музыкального театра. Особенно трогательна в этом смысле сцена с детьми из 1­го акта (воспитанники Детской вокально­хореографической студии театра), поздравляющих Тассило с именинами. В то же время, очень жаль, что в Екатеринбурге не нашлось скрипача, который бы смог на сцене артистично играть на скрипке и одновременно исполнять роль Старого Цыгана…

Возможно, некоторым «Графиня Марица» покажется слишком традиционной на фоне современных мюзиклов и авангардных трактовок классики. Но что может быть лучше и притягательней чистого, легкого, жизнеутверждающего жанра в профессиональном воплощении, без лишних поисков «смысла» и «формы», тогда, когда можно обойтись и без этого!

 
[назад] [главная] [следующая]

Максим Пранк. Фото: Виталий Пустовалов