Цирк памяти в романе Сары Груэн «Воды слонам!»

http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhdhdhn-nfdhdhdhdhdh-dhoedhndhdhudhdh.jpg

Риз Уизерспун в роли дрессировщицы Марлены Ларш. “Воды слонам!” (2011 г.)

Как-то так сложилось в моей жизни, что цирк я никогда особо не любила. Да и сейчас, спустя многие годы, остаюсь к нему равнодушной – разве что иногда вызывают во мне сильный протест все эти истории с издевательством над животными под куполом некоторых мировых «увеселительных дворцов». Однако это не значит, что я не уважаю цирковых артистов – напротив, такие представители циркового жанра, как акробаты, эквилибристы и иллюзионисты, достойны в моих глазах самых громких аплодисментов. Потому что только они – или каждый раз рискуют своей жизнью, или показывают настоящее техническое мастерство, которое иногда так легко принять за настоящую магию.

http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhcdhndh-dhnnfndh-ndhndh.jpg

Сара Груэн, автор романов о людях и животных

И вот, не так давно, мне на глаза попадается роман канадско-американской писательницы Сары Груэн (р. 1969) «Воды слонам!» (2004), на обложке которого красуются исполнители главных ролей в экранизации 2011-го года, и который, оказывается, целиком и полностью посвящен цирковой теме. Решив бросить себе небольшой «книжный вызов», я с энтузиазмом взялась за роман, полагая: а) узнать для себя что-то новое; б) расслабиться на красивой мелодраме в декорациях бродячего цирка. Что ж, получилось выполнить оба пункта! Роман оказался настолько приятным и по-хорошему «мыльным», что, хотя я так и не успела посмотреть экранизацию, могу смело сказать, что благодаря этой книге удается почти визуально прикоснуться к закулисной жизни бродячих артистов и, в некоторой степени, разделить с ними все их мытарства.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhndhndh-ndhdhdhdhdhdhdhdhdh-1920dh.jpg

Цирк братьев Ринглинг - самый масштабный и популярный передвижной цирк середины 20-го века. Афиша 1926 г.

Саре Груэн удалось объединить в одном произведении и собственно художественную линию повествования, рассказывающую об удивительной жизни студента ветеринарного колледжа Якоба Янковского, волей судьбы попавшего в труппу вымышленного бродячего цирка «Фантастических Братьев Бензини», и, вместе с тем, целый пласт своеобразного, местами фантасмагорического, а местами и жутковатого циркового фольклора. Об этом сама писательница рассказывает в послесловии к роману.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhdhdhn-nfdhdhdhdhdh-dhdhdhn-dhdh-ndhdhnoedhdh.jpg

Роберт Паттинсон в роли Якоба Янковского, Риз Уизерспун и слониха Тай в роли Рози =) промо-постер к фильму “Воды слонам!”

При том, что общую сюжетную линию мы видим глазами девяносто трех летнего главного героя (вернее, накрывающих его время от времени воспоминаний), линия эта не кажется размытой или подпадающей под модный сегодня «поток сознания». Напротив, рассказчик, несмотря на свой почтенный возраст, мыслит прямо-таки кристально ясно, и всеми своими действиями старается доказать уже списавшему его со счетов миру, что старость – это только состояние тела, но отнюдь не разума. Таким образом, автор поднимает одну из важнейших тем своего произведения: отношение к возрастным людям должно оставаться таким же адекватным и уважительным, как и к молодому поколению.

Старость – не болезнь, это состояние организма, но если физическое тело состарилось, это отнюдь не означает, что то же самое произошло и с душой человека. В книге этот пассаж прекрасно передается с помощью образа «дома для престарелых» – пансионата, куда главного героя определяют собственные дети и внуки. За стенами такого заведения многие сходят с ума только потому, что от них этого ждут. Людей здесь не воспринимают как личностей, но определяют их одним-единственным словом: «пациент», что в устах основного рассказчика «Воды слонам!» приравнивается к тому же существительному, что и «овощ». Для меня как читателя эта тема оказалась, по ряду причин, очень близка. Поэтому финал данной истории меня обрадовал – безусловно, то, что случилось с героем – лучший вариант из возможных.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhdhndh-dhndhnnoedhudh-ndhdhdhdhdhdhdhdhdh-1930-dhu-dhdh.jpg

Передвижной цирк братьев Ринглинг - прототип цирка “Братьев Бензини” из книги Сары Груэн. Фото 1930-х гг.

Остальные темы в романе довольно классические для подобного произведения: любовь и ненависть внутри одной семьи (Август и Марлена), ревность как слепое зло, а в данном случае – подогреваемое еще и психическим заболеванием одного из главных персонажей. Неплохо раскрыта тема дружбы клоуна Уолтера Кинко и Якоба, открывающаяся поначалу совсем «не с той ноты». Особенно растрогала меня история с собакой Уолтера – Дамкой, вот прямо до слез! Раскрою деталь сюжета, чтобы никто не нервничал: с собачкой все хорошо, она выживет.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhdhdhudhdhdhdhdh-dh-dhndhunfnfdhndhdhndhndh-ndhdhdhdhdhdhdh-1926dh.jpg

“Наездник и дрессировщица” - сувенирная открытка цирка Ринглингов. Фото 1933 г.

Не обойдется в романе и без детективной интриги – то, что начинается как весьма определенное преступление, на самом деле оказывается лишь закономерным «возмещением ущерба». И хотя книга не содержит в себе сцен особой жестокости, то немногое, что в ней есть – достаточно натуралистично. В данном случае, автор с помощью подобных эпизодов проводит четкую грань между обычным обывателем, «чужаком» - то есть человеком не из цирковой системы, и непосредственно «циркачём» - человеком из особого, расцвеченного не только блёстками и весельем, но и потом и кровью, мира.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhndhndh-ndhndhdh-dhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdh-nfdh-nfdhdhdhdhdh.jpg

Во времена, описываемые Сарой Груэн, слон в цирке считался абсолютным “гвоздём программы”, особенно, если он умел выполнять пару нехитрых номеров. Цирковая афиша 1921 г.

Ну, а где же слоны? - спросите вы. О, как раз это мы и оставили «под занавес», так сказать. Слоны там есть, вернее всего один – слониха Рози, и она просто прекрасна, иногда – пугающе прекрасна потому, что ее поведение, как и поведение большинства представителей семейства слоновьих – непредсказуемо от слова «совсем». Именно с Рози связана самая лирическая часть книги, ее история задевает до самого верхнего эпителиального слоя клеток сердца, настолько болезненно переживаешь все причиненное ей людьми зло. Слониха показана милой и по-детски непосредственной, а то, что окружающие ее «хозяева жизни» считают тупостью, указывает, как выясняется впоследствии, только на их собственную ограниченность.
http://book.uraic.ru/blog/wp-content/gallery/owl/thumbs/thumbs_dhcdhdhnfdh-1903dh.jpg

Слониха Топси - реальный прототип Рози из романа “Воды слонам!”. Была казнена самим Т. Эдисоном в 1903г. за убийство своего дрессировщика: тот заставил животное проглотить горящую сигарету. Слониху казнили электрическим током. Ну и кто же в этой истории настоящий убийца?..

Кроме того, автор еще раз указывает людям на свойственное нам как виду, почти что врожденное, варварство в отношении братьев наших меньших. И это показывается не только на примере истории Рози (хотя на ней, конечно, более всего), но и в истории с кормлением хищных кошек цирка тухлым мясом, и в случае с любимой лошадкой Марлены – конём по кличке Серебряный. Все описанные в книге случаи поучительны и вновь напоминают нам о ценности окружающей природы, от которой, в итоге, мы зависимы гораздо больше, чем она от нас.

В заключение скажем, что «путешествие по самому яркому и незабываемому цирку памяти несравненного Якоба Янковского» получилось у Сары Груэн действительно великолепным, и оставило после себя приятное ощущение, что к этой книге можно вернуться еще раз, спустя какое-то время. Также мне как читателю - захотелось прочесть и другие книги этого автора, которых, к сожалению, в Белинке нет, но которые вновь будут посвящены пониманию людьми сущности своей человеческой природы через истории взаимоотношений с животными. Тема эта становится в творчестве С. Груэн ведущей, и, надо признать, осваивается ею вполне успешно.

Груэн С. Воды слонам! / Сара Груэн. пер. с англ. М. Фаликман. – Москва : Гаятри, 2011. – 400 с. Шифр 84(3), Авторский знак Г916, Инв. номер 2348660-КХ (А).

Комментарии (4) к заметке 'Цирк памяти в романе Сары Груэн «Воды слонам!»'

  1. Ирина пишет,

    27 мая, 2019 в 18:41

    Лена, спасибо за то, что в последнее время раскрываешь в своих очерках темы взаимоотношений человека и природы. Считаю, не должно быть в цирке диких животных! Это аморально и по отношению к зверям, и портит имидж самих дрессировщиков.

  2. Owl пишет,

    28 мая, 2019 в 13:44

    Ирина, к сожалению, не могу с тобой не согласиться по поводу животных :((

  3. Александра пишет,

    28 мая, 2019 в 14:33

    Наконец-то снова открыта твоя стена!) Хотела сказать, что читала книгу, и мне она тоже очень понравилась=)) очень остроумный дедуся этот Янковский)

  4. Owl пишет,

    28 мая, 2019 в 16:02

    Александра, да я бы рада держать стенку все время открытой, но ведь спама льется сюда - несметное количество!(( P.S.: Рада, что тебе книжка пришлась по вкусу! :)


Рейтинг@Mail.ru